J.R.R. TOLKIEN – LA CADUTA DI ARTÙ

J.R.R. TOLKIEN – LA CADUTA DI ARTÙ

BOMPIANI – Collana I LIBRI DI TOLKIEN – I ed Novembre 2013

A CURA DI: Christopher Tolkien
TRADUZIONE: Sebastiano Fusco
ILLUSTRAZIONI: Bill Sanderson

PREFAZIONE
Di Christopher Tolkien p. 5

NOTA DEL TRADUTTORE p. 15

LA CADUTA DI ARTÙ p. 19

I – DI COME ARTÙ E GAWAIN SCESERO IN GUERRA E MOSSERO VERSO ORIENTE p. 19

Artù parte in guerra ad affrontare ad Oriente i Sassoni, spinto all’impresa dalla malizia di Mordredche gli si fa garante della difesa della Britannia in sua assenza. Anche Gawain, del resto, si era mostrato lieto di partire per la guerra dopo lunga inattività… Rapida e inarrestabile la loro avanzata fino alla foresta di Mirkwood. Inospitali ivi terra e clima. Tra il vento e le tenebre, agli occhi si palesano oscuri cavalieri, gli spiriti dei morti in battaglia… Gawain ordina l’avanzata e il gruppo raggiunge una vallata ai piedi delle montagne dove la notte tra gelo e nebbia nuovamente il timore si ravviva per le ombre di ignoti cavalieri. L’indomani Cradoc li raggiunge stremato: in assenza di Artù cento capi Sassoni, alleati del traditore Mordred, hanno assaltato la Britannia. Deve d’urgenza rientrare nel regno per affrontarli… Artù convoca il consiglio di guerra. Vorrebbe mandare a chiamare Lancillotto, da lui stesso esiliato, ma Gawain afferma di non essercene bisogno. Se vorrà dimostrarsi alleato potrà muoversi da solo. Le loro forze sono sufficienti e potranno partire all’alba…

II – DI COME LA NAVE DEI FRISONI RECÒ NOTIZIE, MORDRED RACCOLSE IL SUO ESECITO E SI RECÒ A CAMELOT DALLA REGINA p. 38

Dalla Francia giunge per mare un nero vascello mentre Murdred arde di brama per Ginevra… Mentre si aggira sui bastioni, lo scudiero Ivor lo informa dell’approdo di una nave, naufragata per il vento e la pioggia, il cui unico superstite, Radbod il Rosso , Re dei Frisoni, li avverte della fuga di Cradoc che avrà senz’altro avvertito Artù delle sue trame convincendolo a tornare indietro. Mordred raduna gli alleati marciando su Camelot in cerca di Ginevra alla quale si offre come nuovo re. Lei rifiuta e lui la incalza: niente più Artù né Lancillotto, sarà sua sposa o sua schiava. Ginevra chiede tempo. Entro la notte decider dovrà… Ma, calata la notte, la donna fugge verso il castello del padre con la speranza che Lancillotto possa giungere ancora una volta a salvarla…

III – DI SIR LANCILLOTTO CHE DIMORAVA A BENWICK p.56

Nelle terre di Benwick, scesa la notte, in profonda angoscia permane l’animo dell’esiliato Lancillotto ora lontano dal tradito Re Artù e dall’amata Ginevra…
I due si amavano e, scoperta la loro relazione, la salvò dal rogo portandola via. Ma, cammin facendo, si rese conto del tradimento perpetrato ai danni del re e della vera natura della donna. Graziatolo per la relazione adulterina e per l’uccisione di tanti valenti cavalieri della Tavola Rotonda, fu tuttavia bandito dal regno e Ginevra graziata…
In un momento difficile come quello attuale, pensa, le sue truppe sarebbero state di provvidenziale ausilio ad Artù, alternandosi i suoi pensieri tra la speranza e il timore di una chiamata. E fino al mattino resta in attesa di una vana chiamata da Artù o Ginevra…

IV – DI COME AL MATTINO ARTÙ FECE RITORNO, E GRAZIE A SIR GAWAIN GUADAGNÒ SUL MARE L’ACCESSO ALLA COSTA p. 74

Giunta l’alba, i cavalieri inviati da Mordred sulle tracce di Ginevra sono costretti a desistere dall’inseguimento avendone perso la pista…
Mordred teme intanto che Artù possa sbarcare da un momento all’altro. Piazza quindi numerose vedette pronte a dare l’allarme e richiamare trupe ausiliarie… Ivor lo avvisa dell’irreperibilità di Ginevra, colei che sempre fissa è al centro dei suoi pensieri. E se la donna, pensa con terrore, avesse invocato l’aiuto di Lancillotto?… Ma all’alba del giorno seguente ecco apparire all’orizzonte la nave di Artù scortata in avanguardia da quella di Gawain… Lieto di non scorgere i vessilli di Lancillotto, Mordred dà il segnale ai suoi. In breve una cruenta battaglia ha inizio , a Romeril… Grazie al prode Gawain Sassoni e Goti sono sconfitti e Artù può rimettere piede sul suolo natio…

V – DEL CALAR DEL SOLE A ROMERIL p. 92

Osservando tristemente il paesaggio devastato dalla guerra e disseminato di cadaveri per la guerra scatenata dal tradimento di Murdred, Artù convoca Gawain… Per risparmiare vite umane non è meglio sbarcare ad un diverso approdo, più a occidente? Difficili da espugnare i bastioni lì di fronte difesi dagli uomini del traditore…

NOTE AL TESTO p. 99

IL POEMA NEL QUADRO DELLA TRADIZIONE ARTURIANA p. 109

LA PARTE NON SCRITTA DEL POEMA E LA SUA RELAZIONE CON IL SIMARILLON p. 167

L’EVOLUZIONE DEL POEMA p. 215

APPENDICE p. 269

LA POESIA IN OLD ENGLISH p.271

POSTFAZIONE p. 283

ARTÙ E LA CADUTA DELL’OCCIDENTE
Di Gianfranco De Turris e Sebastiano Fusco p. 285

jrr tolkien, la caduta di artu, bompiani, christopher tolkien, sebastiano fusco, gianfranco de turris,bill sanderson,

img_20170101_182302