[banner][banner][banner size=”300X250″][banner size=”120X600″]
che l’equilibrio si vede da sè si avverte immediatamente
Ribussa ai miei pensieri un desiderio di ieri
ed è l’eterna lotta tra sesso e castità
Chissà com’è la tua vita oggie chissà perché avrò abdicato
Scorrono gli anni nascosti dal fatto che c’è sempre molto da fare
e il tempo presente si lascia fuggire con scuse condizionali
Ribussa ai miei pensieri un desiderio di ieri
ed è l’eterno scontro tra sesso e castità
Chissà com’è la tua vita oggi
e chissà perché avrò abdicato
Tra i sussurri l’indolente ebbrezza di ascendere e cadere qui
tra la vita e il sonno, la luce e il buio dove forze oscure
da sempre si scatenano
Felici i giorni in cui il fato ti riempie di lacrime ed arcobaleni
della lussuria che tenta i papaveri con turbinii e voglie
… Chissà perché avrò abdicato con te riproverei …
Per capriccio gioco per necessità
Mi divido così tra astinenza e pentimenti
tra sesso e castità.
la strada è oscura e incerta
e temo di offuscarmi
non prestare orecchio alle menzogne
non farti soffocare dai maligni
non ti nutrire di invidie e gelosie
In silenzio soffro i danni del tempo
le aquile non volano a stormi
vivo è il rimpianto della via smarrita
nell’incerto cammino del ritorno
Seguo la guida degli antichi saggimi affido al cuore ed attraverso il male
a chi confessi i tuoi segreti?
Ferito al mattino a sera offeso
salta su un cavallo alato
prima che l’incostanza offuschi lo splendore
In silenzio soffro i danni del tempo
le aquile non volano a stormi
vivo è il rimpianto della via smarrita
nell’incerto cammino del ritorno
shizukani tokino kizuni kurushimu
murewo kundewa tobanai taka
furuki oshiewo tadotte
kokoronomamani konokanashimiwo norikoete.
tornano i vecchi testamenti
gli stati mostri si avventano sui regimi fascisti
Tensioni di tensioni di frustrazioni si manifestanonel nostro seme si nascondono si riproducono germi di desideri infetti
in my dreams I see you in a different way
the emotional colours of life are changing completely
Sometimes we need to expel our seed
where tensions of tensions hide
Mostruosa creatura (human virus)
Il suo nome è fanatismo
Solo quando il sacro parla (human virus)
L’eccelso prende forma
(human virus is coming inside us)
deus est filius dei
tutte le macchine al potere gli uomini a pane ed acqua
and what is cosmos? what is the meaning of the word?
history is bunk
Eiacula precocemente l’impero
Ritorna il circolo dei combattenti
gli stati servi si inchinano a quella scimmia di presidente
s’invade si abbatte si insegue si ammazza il cattivo
si inventano democrazie
a monstrous creature its name fanaticism (human virus)
when the consecrated word speaks
magnificence takes form
and now I am far from you
now I’m far from you
and now I am far from you
now I’m far from you.
Bugiardi imbonitori l’assediano
con violenze degne di Tamerlano
Resisterò andando incontro al piacere
ascoltando il respiro trattenendo il calore
su un’altra forma d’onda intonerò il mio pensiero
Ho camminato girando a vuoto
senza nessuna direzione
mi tiene immobile nei limiti
l’ossessione dell’Io
Mi ritrovai seduto su una panchinaal sole di febbraio
un magico pomeriggio dai riflessi d’oro
e mi svegliai con l’aria di pioggia recente
che aveva lasciato frammenti di gioia.
E’ vero che sul Mar Nero sul mare nero
le rose fioriscono tre volte?
E’ vero che le colonne doriche
vanno in briciole e si sente parlare di distanze
per andare ad Alessandria d’Egitto?
Fasto della vecchia Europa.
L’odore di polvere da sparo
sparso per quartieri mentre una banda
accompagna le reliquie della santa,
impulsi religiosi dell’Occidente. Accidente.
Le truppe schierate di fronteA un ordine sparano i fucili
Le prime file cadono a pioggia
Il fumo si addensa al sudore
(La parte sinistra di Baku
guardando il porto)
L’odore di polvere da sparo …
La parte sinistra di Baku
guardando il porto.
E’ la vedetta.
wisdom without bound
wrapt in eternal solitary shade
The impenetrable gloom
of light intense
impervious inaccessible immense
And brought light to the gods and mortal manmy abstinence and renunciation left his heaven to me
you are a hero you are what is ten times more.
We’re come from stars’ cosmic nature
now we are destroying the future
A real man
everything is good
inspired by love and wine
The light which is in me
is now ablaze in me
I come from the first chosen
What joy to breathe the scent of open air
which die like the last rays of the sun
no mortal man has lifted my veil.
I’m neither Muslim nor Hindu
Non sono mussulmano nè induista
nor Christian nor Buddhist
nè cristiano nè buddista
I’m not for the hammer
non sono per il martello
neither for the sickle
nè per la falce
and even less for the tricolour flame
nè tanto meno per la fiamma tricolore
because I’m a musician
perchè sono un musicista.
Nella sventura non ti colga sgomento
per te non sorga il giorno
che alla tua gioia sia compenso di dolore
Ah, quante volte un malefico vento ti colse
ma il soave profumo risaturò subito l’aria
Il nembo spesso sovrastò minacciosoma fu disperso prima che dal grembo scuro
si scatenasse orribile tempesta
Ah, quanto fumo si levò che non fu fiamma
sii forte e sereno anche nei giorni dell’avverso fato
In un canneto un vento asciutto e svogliato
portava insieme confusi e inutili pensieri
Ah, quante volte alzando gli occhi al cielo
spinte dalle correnti ho visto le nuvole vagare
La sera insegna ad attendere il giorno
che arriva come sempre a chiudere i passaggi della notte.
to be a spider
metamorphosis is coming.
inalterabili e senza causa
Wer die Natur retten will, wird sie verlieren
kein schüler zu sein und kein Meister zu können.
Ihr blaues blut.
Den sie noch mit der realität
Über ruinen
Soviel Schein, soviel seinapparenza e realtà.
Soviel Schein, soviel sein
Tempi tumultuosi e quindi resto confinato nella mia stanza
immobilizzato da così tanta lontananza al mondo
mi sento estraneo.
Wer die Natur retten will, wird sie verlieren
kein schüler zu sein und kein Meister zu können.
Soviel Schein, soviel sein
Apparenza e realtà
Soviel Schein, soviel sein
Apparenza e realtà .
ciò che siamo stati
e comunque andrà
tutto si dissolverà
Nell’apparenza e nel reale
nel regno fisico o in quello astrale
tutto si dissolverà
Sulle scogliere fissavo il mareche biancheggiava nelll’oscurità
tutto si dissolverà
Bisognerà per forza
attraversare alla fine
la porta dello spavento supremo.
Il nulla emanava la pietra grigia
e attorno campi di zafferano
passavano donne bellissime
in sete altere…